thổ lộ
Học thuậtThân thiện
Definition
Verb: - To confess, to reveal: To speak out or disclose something that is secret, private, or deeply held in one's heart or mind. It implies a sense of relief or emotional release in sharing these hidden thoughts or feelings. - To pour out (one's heart): To express one's innermost emotions, thoughts, or secrets, often to someone trusted.
Usage Examples
- Verb:
- Cô ấy thổ lộ tình cảm của mình với anh ta. (She confessed her feelings to him.)
- Anh ấy cần một người bạn để thổ lộ nỗi lòng. (He needs a friend to pour out his heart.)
- Sau nhiều năm, cuối cùng anh ta đã thổ lộ bí mật đó. (After many years, he finally revealed that secret.)
Advanced Usage
- "thổ lộ tâm tình": To confide one's sentiments; to pour out one's heart.
- Buổi tối đó, họ ngồi nói chuyện và thổ lộ tâm tình với nhau. (That evening, they sat talking and confiding in each other.)
- "thổ lộ hết nỗi lòng": To pour out all of one's heart; to get everything off one's chest.
- Cô ấy khóc và thổ lộ hết nỗi lòng với mẹ. (She cried and poured out all her feelings to her mother.)
Variants and Related Words
- Bày tỏ (verb): To express, to show (often used for opinions or feelings, but less intimate than "thổ lộ").
- Anh ấy bày tỏ quan điểm cá nhân. (He expressed his personal viewpoint.)
- Giãi bày (verb): To confide, to unfold (one's thoughts). Similar to "thổ lộ" but can be slightly more narrative.
- Cô ấy giãi bày hoàn cảnh khó khăn của mình. (She confided her difficult circumstances.)
Synonyms
- Tâm sự (verb): To share confidences, to have a heart-to-heart talk.
- Bộc bạch (verb): To reveal frankly, to disclose openly.
Related Phrases (Collocations)
- Thổ lộ với ai đó: To confess to someone.
- Tôi muốn thổ lộ với bạn một điều quan trọng. (I want to confess something important to you.)
- Thổ lộ sự thật: To confess the truth.
- Đã đến lúc phải thổ lộ sự thật. (It's time to confess the truth.)
verb
- to confess, to pour out